Get e-book Hashish: A Smugglers Tale (Penguin Classics)

Free download. Book file PDF easily for everyone and every device. You can download and read online Hashish: A Smugglers Tale (Penguin Classics) file PDF Book only if you are registered here. And also you can download or read online all Book PDF file that related with Hashish: A Smugglers Tale (Penguin Classics) book. Happy reading Hashish: A Smugglers Tale (Penguin Classics) Bookeveryone. Download file Free Book PDF Hashish: A Smugglers Tale (Penguin Classics) at Complete PDF Library. This Book have some digital formats such us :paperbook, ebook, kindle, epub, fb2 and another formats. Here is The CompletePDF Book Library. It's free to register here to get Book file PDF Hashish: A Smugglers Tale (Penguin Classics) Pocket Guide.

Perhaps no novel within a given number of years had so many readers and penetrated into so many different countries. The book was "translated into virtually all modern languages and has never been out of print in most of them. There have been at least twenty-nine motion pictures based on it New racial-discrimination laws were applied in The general was consequently dismissed from the army and became profoundly bitter toward Napoleon.

In , the body of Napoleon I was brought to France and became an object of veneration in the church of Les Invalides , renewing popular patriotic support for the Bonaparte family. In a small boat, he sailed around the island of Monte-Cristo, accompanied by a young prince, a cousin to Louis Bonaparte , who was to become Emperor of the French ten years later.

During this trip, he promised the prince that he would write a novel with the island's name in the title. At that time, the future emperor was imprisoned at the citadel of Ham — a name that is mentioned in the novel. Dumas did visit him there, [22] although he does not mention it in "Etat civil".

Cannabis: A History

The play was also unsuccessfully performed at Drury Lane in London later that year where rioting erupted in protest at French companies performing in England. Two English adaptations of the novel were published in The first, by Hailes Lacy, differs only slightly from Dumas' version with the main change being that Fernand Mondego is killed in a duel with the Count rather than committing suicide. Much more radical was the version by Charles Fechter, a notable French-Anglo actor. The fates of the three main antagonists are also altered: Villefort, whose fate is dealt with quite early on in the play, kills himself after being foiled by the Count trying to kill Noirtier Villefort's half brother in this version ; Mondego kills himself after being confronted by Mercedes; Danglars is killed by the Count in a duel.

The play was first performed at the Adelphi in London in October The original duration was five hours, resulting in Fechter abridging the play, which, despite negative reviews, had a respectable sixteen-week run. Fechter moved to the United States in and Monte Cristo was chosen for the inaugural play at the opening of the Globe Theatre, Boston in Fechter last performed the role in O'Neill, who had never seen Fechter perform, made the role his own and the play became a commercial, if not an artistic success.

Robert Platshorn, Biggest Marijuana Smuggler In History [Scrapple Interview]

O'Neill made several abridgments to the play and eventually bought it from Stetson. A motion picture based on Fechter's play, with O'Neill in the title role, was released in but was not a huge success. O'Neill died in , two years before a more successful motion picture, produced by Fox and partially based on Fechter's version, was released. O'Neill came to despise the role of Monte Cristo, which he performed more than times, feeling that his typecasting had prevented him from pursuing more artistically rewarding roles.

The Count of Monte Cristo is a musical based on the novel, with influences from the film adaptation of the book. The music is written by Frank Wildhorn and the lyrics and book are by Jack Murphy. It debuted in Switzerland in From Wikipedia, the free encyclopedia. For other uses, see The Count of Monte Cristo disambiguation. After his transformation into the Count of Monte Cristo, he reveals his true name to his enemies as each revenge is completed.

As a result, the Count of Monte Cristo is usually associated with a coldness and bitterness that comes from an existence based solely on revenge. The Maltese Sailor: The name he was known by after his rescue by smugglers from the island of Tiboulen. Edmond's dearest friend while in prison. Luigi Vampa: Celebrated Italian bandit and fugitive. Peppino: Formerly a shepherd, he is later a bandit and full member of Vampa's gang. Ali: Monte Cristo's mute Nubian slave. Baptistin: Monte Cristo's valet-de-chambre. Jacopo Manfredi is a separate character, the "bankrupt of Trieste", whose financial failure contributes to the depletion of Danglars' fortune.

She is the daughter of Ali Tebelen. At the end, she and Monte Cristo become lovers. She later marries Fernand and they have a son named Albert. She is consumed with guilt over Edmond's disappearance and is able to recognize him when she meets him again. Left all alone, she and Edmond talked for the last time: once young and in love, they choose to take different paths, saying farewell to each other. She is portrayed as a compassionate, kind and caring woman who prefers to think for her beloved ones than for herself. With the money earned he bought the title of "Count de Morcerf" to bring wealth and a more pleasant life to him and his family.

Through the book he shows a deep affection and care for his wife and son. He is described as a very kind-hearted, joyful and carefree young man, and fond of Monte Cristo, whom he sees as a friend. They had an illegitimate son, Benedetto. She is free-spirited and aspires to become an independent artist. In love with Maximilien Morrel. She is 19 years old with chestnut hair, dark blue eyes, and "long white hands".


  • The Sauptikaparvan of the Mahābhārata: The Massacre at Night (Oxford Worlds Classics);
  • Reform and Punishment (Cambridge Criminal Justice Series)?
  • The language phenomenon : human communication from milliseconds to millennia.
  • Blender 3D Basics: Second Edition.

A committed anti-royalist. He is paralysed and only able to communicate with his eyes, but retains his mental faculties and acts as protector to Valentine. Becomes "Andrea Cavalcanti" in Paris. In love with Valentine de Villefort. She also dies in the incident. Monsieur de Boville: Originally an inspector of prisons, later a detective in the Paris force, and still later the Receiver-General of the charities.

Barrois: Old, trusted servant of Monsieur de Noirtier. Monsieur d'Avrigny: Family doctor treating the Villefort family. Countess Teresa Guiccioli : Her name is not actually stated in the novel. She is referred to as "Countess G—". Further information: The Count of Monte Cristo disambiguation. Ashton-Wolfe, , E. Garland Pub. The Morning Post. February 26, Retrieved 14 January The Count of Monte Cristo. Little Brown and Company.

Hashish: A Smuggler's Tale by Henry de Monfreid (Paperback, 2007)

Y Crowell. Entertainment Weekly. Retrieved 2 October Retrieved The Hollywood Reporter. Retrieved 4 October This is Orson Welles. New York: HarperCollins Publishers. Archived from the original on The Count Of Monte Cristo. Le Comte de Monte-Cristo.

See a Problem?

Namespaces Article Talk. Views Read Edit View history. To see what your friends thought of this book, please sign up. To ask other readers questions about Hashish , please sign up. Lists with This Book. This book is not yet featured on Listopia. Community Reviews. Showing Rating details. More filters.

Hashish: A Smuggler's Tale

Sort order. Feb 20, Michael rated it really liked it Shelves: aa-arabiclit , aa-europelit , aa-egyptlit , aa-greeklit , aa-francelit , crime , historicity , translation , zz , literature. Aug 11, Feliks rated it liked it Shelves: good-nonfiction. One of the most fun travelogues I've encountered.

Really a hoot. Monfried is a well-tempered writer who handles pragmatic details with elan and efficiency. Rich in detail; but never tiring. Fine descriptions of small craft handling on the open sea--certainly some hair-raising adventures. All manner of colorful, mendacious, unscrupulous, underhanded Mediterranean characters populate the adventure, as promised.

There is occasional and startling violence. In the beginning of the tale, spectacular d One of the most fun travelogues I've encountered. In the beginning of the tale, spectacular descriptions of an unspoilt Greece; later come the landscapes around Suez and the Red Sea up close and personal. You can feel the grit between your toes as you listen to descriptions of Monfried moving contraband around from promontory to promontory. It's a wonderful saga of ramshackle hijinks at sea --and really a primer on shady business dealings. The typical maneuvers smugglers must always engage in, are well-laid out.

A curious angle on human nature, for sure. Too real for the PC crowd, definitely. You'll come across casual remarks like 'all Somali boys can swim like fish' or 'all Greeks have a knack at smuggling to some degree'. So, you lot keep clear of this story or you'll suffer a case of the vapours.

Jun 07, Eric rated it liked it. While it was a long and laboured read, it was still quite enjoyable. I found the stories rather outrageous, and at times strangely modern, given the time when they were written, but all in all, it was a lovely book. Also, Henry de Monfreid narrated it all from memory, 60 odd years after the events happened. Fantastic memory. May 30, Robert Muir rated it really liked it. The surprising thing perhaps in this narrative is how easily it seems to flow in translation from French to English and how fluidly the tale is told matching its nautical setting.

Admitedly, as an adventure yarn some might consider it more of a 'guy' tale, but it might be one that could keep the interest of any reader.


  • The First Congress: How James Madison, George Washington, and a Group of Extraordinary Men Invented the Government.
  • Kundrecensioner!
  • “One Night in Shanghai”: A strip by Hergé and Jacobs? - Tintin Forums.
  • Hashish: A Smuggler's Tale by Henry de Monfreid;

Aug 17, Yannis rated it really liked it. Dec 18, Lee rated it liked it. Truthfully, this is more about sailing than it is about hashish, though it occasionally delves lightly into the geopolitics and market of the drug. Interesting story from an interesting character, nonetheless. Apr 01, Vera rated it liked it.

An adventure-packed tall tale of a sailing voyage, hashish smuggling and all the intricacies and business that goes with such a venture. A short, enjoyable read, albeit certainly with some time-appropriate language that's a bit hard to read now. Nov 06, Jill rated it liked it. But fun. Nov 11, Bill Turner rated it it was ok. A little much and kinda like Forrest Gump in the way he effortlessly succeeds at everything. Quelle vie que la sienne! James Rodriguez rated it really liked it Oct 16, Ryan Murdock rated it really liked it Jan 10,